|
The
quality of attention
The House of Straw, Carmen Bugan (76pp, £8.95, Shearsman)
Drowning in Cherryade, Shanta
Everington (16pp, $5, bedouinbooks.com)
I-spy and shanty, Kate
Noakes (84pp, €15, corrupt press)
Locust and Marlin, J L Williams
(80pp, £8.95, Shearsman)
Yellow & Blue, Thomas A.
Clark (96pp, £9.95, Carcanet)
|

|
Childhood memories. Is
there anyone who doesn't write about them? The greater part of Carmen Bugan's
House of Straw is built on
recall from her childhood,
though since she was a child in Moldavia, there's an almost anthropological
interest in her title poem, in 'Harvesting Beans', Making Wine', or 'Making
the Hay Mattress':
Then in a new
white case we stuffed fresh hay;
After she
sealed it, she summoned us to dance
The hora on top to even out the surface
Soften
flowers, herbs and grass.
But this is also a quiet book of exile (she now lives in France), of
'barefoot prints: from / the table towards the opened door' ('A Memory') as
well as being written in a second language and living uprooted from a house,
traditions and culture, where
Today it is
twenty years since that evening at the airport
when in
blinding snow people we had not seen
were waiting
for us. They said I kissed the ground.
Did I kiss
the ground? Who can remember this?
('Twenty
Years')
The second section speaks from the new life, much of it in this country,
where in 'Cotswolds, November' Carmen Bugan is looking out at the windy day
of her arrival, a 'miniscule pond / of rainwater in the windowsill. / I like
that, and stayed a few years there.' That surprise of moving from the
minutiae of a moment to a consequence of a few years is typical of the way a
sense of loss and estrangement is sustained throughout and finally underlined
by revisiting the country she was born in, where
The girl with
unreadable eyes has returned
Inside
someone they cannot touch.
('The
Latch')
Shanta Everington is from London, but her Drowning in Cherryade is the 2014 annual chapbook from the U.S. Bedouin
Books. Here, childhood (or rather teenagerhood in 'Shrine to Justin') is more
lived than remembered: 'Jane said Merissa said Tanya had a photo from the
party / with you in it.' The nine poems in this little chapbook are fast and
visual, as in the mobile classroom where 'Looking and Laughing' takes place
I heard the
words 'flies on shit' and I could feel
the stares
from a boy who later I learned
was called
Darren. His hair was gold, the colour
of the sun. I
did not look at him but I could see
him looking
at me; him and a girl named Debbie,
who later
married a man like meÉ
However her reader's eye can be taken off the ball more than once when her
pronouns slide around: who is this 'he'? which 'you' is she referring to? -
some of which come clearer after three or four readings, but some of which
leave you with the sense that she's writing from a private space.
|

|
Kate Noakes 'lives mainly
in Paris', but she's from Wales, with a publisher based in Luxembourg
(registered office in Edinburgh),
so not surprising I-spy and shanty is a diverse collection. The book opens with
several poems attending to a small token, such as a pebble placed on a grave.
In 'Breathing water now', it's a childhood token:
My Start-rite
feet are heavy on the worn
boards of the
wharf, and from somewhere,
a dried
seahorse is pressed into my palm:
a fallen leaf
caught in a net.
'Armistice' is a simple and effective poem in which Kate Noakes's grandfather
throws into the river his medals, which she searches for in her own way.
Later sections widen into poems which arise from works of art and other
non-personal objects, including a group 'Women's chronicle', based on objects
in Reading Museum, such a lead deed box, with its strange contents, which the
poem's speaker placed 'under the floorboards / to perplex thieves and future
generations.' There's a period piece abut a family heirloom, 'Blitz wedding
dress and on the facing pace, 'Flying VisitÑSpring 1944' nicely dates the
scene with another object:
Aunt May
pounds the dolly in the yard,
twists and
churns the clothes and suds
not noticing
Éhim, great-coated
blocking out
the sun, kit bag shouldered
moustachioed,
grinning. And now
the kissing
away of two long winters. Him here.
This is a book in which the publisher uses en dashes where you'd expect
hyphens, em dashes where you'd expect en. Does it matter? You probably get
used to it, but it has a strange effect on your reading if you're not, because you pause at an en dash,
rather hurrying along as you would at a hyphen. And there are a fair few, as
Kate Noakes is fond of hyphens: 'this look: a mid-distance glaze, jet-soft,
in mote-light' (Cairo 2011) and they draw attention to themselves.
J L Williams was born in New Jersey, studied in Massachusetts and Glasgow,
and works in Edinburgh. Locust and Marlin is a book of water, shells (riffing on a phrase of
Bachelard's), a few birds and stones - but principally stones, although from
the full-on list in 'Stone Song' which opens
My strange
stone.
My dying
stone.
My clinging
stone.
My sugared
stone.
My
embarrassed stone.
to 'so much in each stone' in 'Corpus', she's not exactly writing of stones,
but of self:
When I was a
stone, my heart was a stone.
My foot was a
foot-shaped stone.
('Body of
Stone')
Many poems therefore step a layer or two back from the blurb's description of
the book: 'Where is the origin, our point in space from which we view the
world?... how do we find our way home?' - and if they did not, we'd be
verging on the ecstatic here. However, not all poems approach their central
subjects indirectly like this. The title poem looks back to her 'father's old
bait and tackle shop', and old newspaper photographs taken
Ébefore these
same brave fishers
were
diagnosed one by one with disease
or crippling
forgetfulness or pains
brought on by
the drag of time's bright lure.
Some poems are simpler, like 'Hotel', and J Williams includes a dash of
humour too and all neatly enclosed by two spare poems about a heron.
|

|
Open Yellow and Blue on any page, and you know you're in Thomas A.
Clark territory: surrounding
white space focuses your thinking on a small central block of text, making your own act of reading
parallel the writer's 'small acts of attention' as the cover blurb calls
them. On the whole there are two such (related) acts on each a page,
occasionally three. At random, then:
rain is
falling
there and
here
on an earth
or ground
repeatedly
affirmed
as if it were
unbelievable
too impetuous
to be
anywhere
the burn
rushes through
the sounds
it throws
in the air
(There's a much bigger white space between these two units of text on the
actual page.) This is the outward-looking gesture of attentiveness towards
the natural world familiar to us in Thomas A. Clark's existing oeuvre, but Yellow
and Blue also treads new ground.
Firstly, it's a book-length poem - as was The Hundred Thousand Places - but the bulk of Thomas A. Clark's work is
shorter, sometimes very short. It's a different reading experience. I find I
can't hold the whole of Yellow and Blue in my mind as I read: I'm aware of it's shifts and its changing
moods, and yet I can't place my reading on a map of the whole thing. I've
returned to it several times, and each time it sounds fresh, each time I'm
carried along not expecting what happens over the page.
The poem flows through a landscape that's not named, unlike (for example) 'At
Loch Grinneabhat' or 'Creag Liath'. I can't locate the 'gear and tackle' that
'grapple with lengths / of felled pine', though the names of four hills in
...
bulabhal chaipabhal
bolabhal
bleabhal
are resting
bells
then a wind
blows
bulabhal
chaipabhal
bolabhal
bleabhal
through the
syllables
place the poem in South Harris - as does much else: sand dunes, gneiss,
wildflowers, lochans and 'roots of silverweed / leaves of nettles / fear of
eviction'. What is striking in Yellow and Blue is that the landscape is populated, both
historically - that 'fear of eviction' - and contemporaneously in a community
where 'the crofter a weaver / the postman a baker' and so on:
the news is
news
at the bus
stop
in the rain
it is always
the same
distant wars
the cleared
land
forgotten
The present landscape visibly contains it's past use in (for example) a
broken lintel or 'a fortuitous arrangement / of broken stones' but history is
woven right through the poem, as you realise the more you read it - not just
explicitly in sections about crofting, milking, carrying water, waulking
tweed, and contemplating clearances, but also in smaller references: 'a
basket left / among the grasses / is soon claimed / by the grasses'. I'm
interested that here Thomas A. Clark is able to turn that same quality of
selfless attention he has long brought to the natural world towards
humankind, 'big red men / striding in an innocence / regained.'
© Jane Routh 2015
|